Google censua lesbische Gedichte http://generacionpoeticaweb.blogspot.com
.



CUANDO TE PONGO EN LA BOCA UN SENO/ Salomón Borrasca

Cuando le haces poses al espejo
con tu pequeña minifalda roja
me le acerco y tu te sonrojas
porque te pongo en la boca un seno.

No te me asustes es tan solo un juego
me unté en los labios brillo escarlata.
deja que caiga tu hermoso pelo
sobre la parte que suplica tu agua.

Quita mis pantis porque ya me mojo
este es el néctar que botó la rosa
y en este juego de las mariposas
yo hago las veces de esposo y esposa.

SALOMÓN BORRASCA




LABIOS DE SEDA / Salomón Borrasca


Busco el olor de unos labios
que extraviaron mis deseos,
eran pálidos, labios de seda,
silvestres como palmichas
y tímidos como pájaros.
Varias noches los tuve cerca,
tan cerca que pude olerlos
olían a sándalo,
mi lengua hambrienta
se los bebió bajo las albas
eran salvajes como ella,
eran vampiros en mi vagina
que con mis mieles se alimentaban,
perversos como las calles que recorría
y las esquinas en que se me desnudaba.
Labios de seda,
labios furtivos,
que extraviaron mis deseos.
Salomòn Borrasca



LUNA EN LLAMAS / Salomón Borrasca

La luna está envuelta en una llama roja,
bostezas y me erizo al percibir tu hálito,
tus senos lucen frescos como helechos en la madrugada,
paso mi lengua por tu espalda,
chispeante desierto
e inhalo tu vapor salobre,
lamo tu labio herido en la furia de los mentones
y recuerdo algunos vinos.
La luna sigue en llamas,
violento tus pieles
y eyaculo en tu luna
un gran chorro de fuego.




LA NOCHE DE LOS DESEOS / Salomón Borrasca


Esta noche será larga,
el olor de la calle me seduce,
saco las manos por la ventana
y la lluvia las moja.
Hay noches que miro la avenida
y siento que mis carnes vibran
al ritmo de las luces,
tengo tentaciones, deseos indescifrables,
ganas de fumarme un cigarrillo,
ansias de amanecerme en la calle,
ganas de bañar mi cuerpo en vaselina
para hacer muchas cosas prohibidas
entre las sombras de la madrugada,
tengo ganas de desbordarme.

Salomón Borrasca


VAGINAS ARDIENTES / Salomón Borrasca

Necesito de ti porque despiertas
el volcán que en mi piel había dormido
porque clavas tu lengua con violencia
como un huracán enfurecido.

Necesito de ti porque eres bella
porque ríes cuando es ruda mi suerte
por tu lengua delgada que es muy diestra
por tus dedos sedosos tan ardientes.

Necesito de ti loba salvaje
de tu modo de amar tan primitivo,
necesito de ti como el paisaje
necesita de el viento y el rocío.

Salomón Borrasc


Lésbica / Salomón Borrasca


Deja caer tus senos en mis senos,
que nuestros pubis, mojados caracoles,
en un ritual de desagravio a Lesbos,
ebrios de éxtasis tan tiernos se fusionen.

Al resbalar tus yemas oh Sirena
mi humedal fluvioso se erosiona,
como una alud de alondras y violetas
tu cabellera mi cuerpo aprisiona.

En ese rito, proscrita mariposa
en que te entrego mis mieses de doncella
las hadas que son tan pudorosas
nos cubren con sábanas de seda.

Salomón Borrasca


EN EL MUELLE DE TUS CARNES / Salomón Borrasca

Naufragué como un barco en tus caderas,
condenada al exilio de tu cuerpo,
resbalé por tu piel color canela
que exhalaba fragancias en el viento.

Al bajar al canal de tu cintura
vi la sed de tus labios lujurientos,
yo bañé con sudor tu piel desnuda
y quemaste mis senos con tu aliento.

Me dormí en tu playa de quimeras,
el ocaso pintó de gris la tarde,
sepultamos las piernas en la arena
ante el juego de estrellas en el aire.
Salomón Borrasca.

BIOGRAFÍA DE SALOMÓN BORRASCA


Soy lesbiana y puta desde que tengo uso de razón, me gano el café de cada día en los tétricos hostales de la perdición. Me he debatido en duelos napoleónicos con amantes feroces en los catres de las casas de cita de los barrios olvidados, abro las patas en cualquier poste o cañada. Les deseo la muerte a los que me elogian y larga vida a los que me vituperan. Aprendí a sumar contando granos de maíz, amo la estirpe de los poetas malditos y vivo muy apenada con Dios por ser atea. Leer más http://generacionpoeticaweb.blogspot.com



Manuel Pla Martí mapla.lectyo.com
SALOMON BORRASCA
Misterio de una vida
¿Es Salomón Borrasca, hombre?, ¿es mujer? El misterio acompaña a ese ser que ha aportado al arte poético versos de cierta calidad, no todo el mundo coincide, dentro de la línea erótico-lesbiana que oscila entre lo romántico y lo sórdido. ¿Habrá nacido en Chile, en Argentina, en México, en Colombia? ¿Habrá nacido en Haití y vive en la actualidad en Palmira, Colombia? Nadie lo sabe. Sobre su vida se ha creado una nube secreta que todo lo difumina, alimentada por él o por ella misma. Todo es oscuridad y misterio, pero quedan algunos poemas, de los cuales alguien opina se avergüenza, que dan fe de su existencia. Se afirma por ahí que es una dama de avanzada edad que firma sus poemas con seudónimo masculino, que nació en Haití y en la actualidad administra un bar de mujeres tristes y vende camándulas a la entrada de un cementerio de Palmira. No se sabe, pero sus poemas existen y tal vez sea lo único cierto en su vida. Es de Chile, asegura un inquieto chileno, basándose en sus propios versos. Sus trazos para mantenerse en la clandestinidad, dice, no han sido tan perfectos. En su poema "Santiago Querido", dice textualmente "Recuerdo Santiago el ultimo invierno/ en que por tus calles de asfalto ambulé/ buscando en las alas rasgadas del viento/ el eco de un beso que doró mi piel"
EL SECRETO QUE NO REVELARÉ / Salomón Borrasca
Si estuviera a mi lado no podría
repetirte las frases que marqué
en la hoja cuarteada de ese libro
en que se ha convertido mi pared.
Si leyeras las cosas que te escribo
en las cartas que nunca te enviaré
y en el diario que sirve de testigo
del secreto que no te revelé.
Si algún día volvieras a mi lado
sonreiría sirviéndote un café
yo sabría el dolor disimularlo
pues contarte el secreto para qué..



Salomón Borrasca - ficción y realidad de la poesía lesbiana

Enviado por Literatura Diversa



Salomón Borrasca - Monografias.com

Salomón Borrasca
Ficción y realidad de la poesía lesbiana

Monografias.com

UN SITIO WEB DIO A CONOCER RECIENTEMENTE ESTA FOTO DONDE ASEVERA QUE LA DEL MANTO Y LA MOCHILA ES SALOMÓN BORRASCA Y LA OTRA ES SU AMANTE..

INICIO ESTA INVESTIGACIÓN SOBRE LA POETISA SALOMÓN BORRASCA, ADVIRTIENDO QUE LOS POCOS DATOS BIOGRÁFICOS QUE PRESENTO UTILIZANDO FUENTES DEL TALANTE DEL EXCÉLSIOR DE MÉXICO Y EL TIEMPO DE COLOMBIA, NO SON CONFIABLES, EN EL PRIMERO EL RECONOCIDO PERIODISTA JÓSÉ CÁRDENAS LA UBICA EN ACAPULCO Y EL SEGUNDO LA RELACIONAN CON COLOMBIA, VEAMOS EL PRIMERO Y LUEGO VAMOS A OTRAS FUENTES QUE LA UBICAN EN HAITÍ.

EN LA SIGUIENTE COLUMNA DE OPINIÓN EL RECONOCIDO PERIODISTA MEXICANO JOSÉ CÁRDENAS, LA UBICA EN ACAPULCO

Acuérdate de Acapulco. Artículo José Cárdenas / Excélsior


17 de Octubre, 2011

El bello puerto es rehén de Los Pelones, Los Zetas, La Familia Michoacana, el CPS, Los Guerreros… Los herederos de los Beltrán Leyva, La Barbie...

Monografias.com

Esta noche en Acapulco está demasiado fría y la luz de los faroles no alcanza a iluminar… Salomón BorrascaDe aquella noche, María bonita, María del alma… Acuérdate que en la playa, con tus manitas, las estrellitas las enjuagabas…Así le cantó Agustín Lara a La Doña… Ahí, donde aún se columpia la nostalgia.Aquel Acapulco de Johnny Weissmüller, el Tarzán más famoso; de las estrellas del cielo de Hollywood que se nos fue; de Tin Tán, que tiene su estatua en Caleta; de Mauricio Garcés y las bellas Tere y Lorena Velázquez; Elsa Aguirre; el suizo Teddy Stauffer, "Mr. Acapulco"; de Cantinflas…Bajo el polvo de aquellos lodos queda un millón de anécdotas.Pero…Hoy, ese aire tropical se corta con machete, navaja y cuernos de chivo.El bello puerto es rehén de Los Pelones, Los Zetas, La Familia Michoacana, el CPS (Cártel del Pacífico Sur), Los Guerreros… Los herederos de los Beltrán Leyva, La Barbie, El Coreano…Al amparo de muy pocos policías, muchos de ellos coludidos con las mafias criminales, ahora mandan Guantámo, Melón y los "jefes" de unos 17 grupos criminales que se disputan la plaza a sangre y fuego.Son los nuevos dueños de Acapulco. Los que van casa por casa cobrándole renta a la gente para dejarla vivir, allá por Pie de la Cuesta, El Farallón, Rancho Acapulco… Que se imponen a punta de extorsión y amenazas.Vaya y pregunte a los padres de los alumnos que abandonaron el Colegio La Salle, atrás de la colonia Chinameca, porque no quieren darle su "lana" a las mafias.…O hable con los maestros de cualquier otra escuela a los que les cobran 600 pesos para dejarlos enseñar. Esos mismos maestros, hartos, que a su vez le cobran cinco pesos a cada niño para juntar el "chivo" que le han de entregar a los cobardes.…O con los dueños de los negocios que han cerrado por negarse a pagar "cañonazos" mensuales de 50 mil pesos, como la Refaccionaria Mendoza, de la avenida México, o el restaurante California o varios hoteles de medio pelo y mala muerte.…O a los hoteleros que trabajan a 30 por ciento.…O a los gerentes de antros y restaurantes vacíos que dejan ir temprano a sus empleados, no vaya a ser la de malas.…O pregunte a los cinco mil taxistas que se ganaban 500 pesos diarios y ahora malviven con 200… Que mueren de inanición, acosados por los "piratas", halcones de las mafias.En Acapulco ya no hay zonas seguras, ni la Costera ni Punta Diamante, menos, El Coloso, Puerto Marqués, la colonia Renacimiento o la Colosio o la Zapata.Acapulco está expuesto. Desfallece de miedo.Genaro (García Luna), no seas malo… Acuérdate de Acapulco.MONJE LOCO: Apenas el viernes escribió su última columna en Reforma. Se despidió de todos. Sin Miguel Ángel Granados Chapa, nos quedaremos con hambre de saber por qué pasa lo que pasa.josecardenas@me.com Twitter: @JoseCardenas1


Monografias.com

Compartir

Monografias.com

El siguiente artículo periodístico de El Tiempo si bien no la asocian directamente con Colombia si da una idea de la época de Salomón Borrasca, ella o el hace parte de un jurado calificador en el año de 1993.

  • s

  • eltiempo.com

  • archivo

LA POESÍA:

El Instituto de Literatura Salomón Borrasca convoca al Segundo Concurso Nacional de Poesía Colombia escribe . Escritores colombianos y extranjeros , tema libre, cinco a diez poemas, tres copias, mecanografiados, firmados con seudónimo y en sobre aparte nombre y datos personales. Jurados: Hollmann Morales, coordinador de Gaceta de El País, Armando Barona Meza, columnista de Occidente, y Salomón Borrasca. Premios: ganador, $ 250.000; segundo puesto $ 150.000, y tercero $ 100.000. Plazo: 12 de febrero. Calle 38 No. 6-51, Palmira.

Publicación

eltiempo.com

Sección

Otros

Fecha de publicación

24 de enero de 1993

En el 2011 circuló en las redes sociales una biografía de Salomón Borrasca, que fue publicado en el blog de Escritores Anónimos, allí se afirma que es de Haití y que es de género femenino, al parecer esa nota es falsa y fue sacada por la O.N.G. Poetas del Mundo, para promover un encuentro de poetas en Chile, en conclusión queda enredada su nacionalidad.

domingo, 30 de enero de 2011

Salomón Borrasca, Biografía

Salomón Borrasca, nacida en Haití en 1942 y autora de los libros "Lo que Cantó el Verano", "Camino de Espinas", "Mi Erotismo", "Mis Mejores Poemas" e "Historias Eróticas de Salomón Borrasca", hará su primera aparición en público en Chile en el PRIMER ENCUENTRO DE POETAS DEL MUNDO "CAMINO AL SUR"., evento a realizarse del 19 al 28 de febrero de 2011.Salomón Borrasca, quien adoptó un seudónimo masculino en 1965, decidió dejarse ver para acabar con las especulaciones que es un hombre.

Publicado por escritores anonimos en 01:23

Etiquetas: Biografía, Salomón Borrasca

Qué tiene Salomón Borrasca qué está despertando el interés por su vida, ni Safo de Lesbos, ni Sor Juana Inés de la Cruz, ni una feminista del talante de Gabriela Mistral se arriesgó tanto como Borrasca, ella lo apostó todo y lo sacrificó todo, incluyendo el derecho al buen nombre, para mostrar la poética lésbica más osada que se conoce, va directamente a la desnudez, al coito, su erotismo es casi desesperado. Veamos algunos de sus poemas:

CUANDO TE PONGO UN SENO/

Salomón Borrasca

Cuando le haces poses al espejo

con tu pequeña minifalda roja

me le acerco y tú te sonrojas

porque te pongo en la boca un seno.

No te me asustes es tan solo un juego

me unté en los labios brillo escarlata.

deja que caiga tu hermoso pelo

sobre la parte que suplica tu agua.

Quita mis pantis porque ya me mojo

este es el néctar que botó la rosa

y en este juego de las mariposas

yo hago las veces de esposo y esposa.

VAGINAVAGINAS ARDIENTES

/ Salomón Borrasca

Necesito de ti porque despiertas

el volcán que en mi piel había dormido

porque clavas tu lengua con violencia

como un huracán enfurecido.

Necesito de ti porque eres bella

porque ríes cuando es ruda mi suerte

por tu lengua delgada que es muy diestra

por tus dedos sedosos tan ardientes.

Necesito de ti loba salvaje

de tu modo de amar tan primitivo,

necesito de ti como el paisaje

necesita de el viento y el rocío.

SALOMÓN BORRASCA

En Wikipedia la única información que encontramos es la siguiente nota en Cultura lesbiana : "Salomón Borrasca" pseudónimo de, al parecer una escritora que jamás reveló su verdadero nombre, y publicó con nombre de varón para justificar su pasión.

Autor:

Liliana González B.

Centro Literario Literatura Diversa



Leer más: http://www.monografias.com/trabajos96/salomon-borrasca-ficcion-y-realidad-poesia-lesbiana/salomon-borrasca-ficcion-y-realidad-poesia-lesbiana.shtml#ixzz3atueQTKV

jueves, 30 de agosto de 2012

20 POETAS MEXICANOS

Veinte poetas-veinte méxicos: (todo menos un prólogo) Selección Mario Meléndez Prólogo Marco Fonz de Tanya Los poetas escriben para los poetas. Los poetas son los que rinden homenaje a su propio trabajo y todo este mundo se parece mucho a cualquier otro de los tantos y tantos mundos especializados y herméticos que dividen la sociedad contemporánea. Los ajedrecistas consideran el ajedrez como la cumbre de la creación humana, tienen sus jerarquías, hablan de Capablanca como los poetas hablan de Mallarmé y, mutuamente, se rinden todos los honores. Pero el ajedrez es un juego mientras que la poesía es algo más serio y lo que resulta simpático en los ajedrecistas, en los poetas es signo de una mezquindad imperdonable. Witold Gombrowicz Ante tales afirmaciones del escritor polaco, tal vez nos queda estar de acuerdo con él o debatirlo de la mejor manera: escribiendo poemas. Hace tiempo Ciprián Cabrera Jasso nos dijo que es una ilusión decir: “Yo soy poeta”. Esa afirmación es incorrecta, ya que “Ser Poeta” es algo que nadie logra Ser. En cambio si decimos: “Yo escribo poemas”, es más cercana esa actividad a lo que se hace en realidad. Entonces, si tenemos en cuenta lo que dice Ciprián, esa mezquindad de la que habla Gombrowicz no existe. Ya que no se puede ser mezquino con alguien que no existe como el poeta. Dentro de estos encuentros verbales con lo que es la acción del escribir poemas o del ser poeta, nuestro amigo Mario Meléndez hace una selección de 20 poetas mexicanos, asumiendo el riesgo anterior de lo que signifique ser poeta. Veinte poemas que de alguna forma muestran lo que en estos momentos se escribe en México. Veinte hacedores de poemas que pertenecen a tres generaciones, de 1965 a 1984. Voces varias de distintas latitudes y con formas diferentes de ver la poesía que se escribe en el país. Hace unos días vio la luz el proyecto de Adán Echeverría llamado, Del silencio hacia la luz: Mapa Poético de México, Poetas nacidos en el período 1960 -1989. Este proyecto selecciona el trabajo de más de 400 poetas en México, eso sin incluir a poetas en idiomas indígenas del país. Que entonces subiría el número a unos 700 o más. Se podrá cuestionar si en verdad todos los incluidos son poetas o serán poetas en algún momento. Pero eso al final de cuentas sólo le corresponde al tiempo y a la poesía. La selección que hace Mario Meléndez es más decantada y se podría hablar que, aunque pequeña, la muestra logra dar un amplio panorama de las tendencias sobre temas, formas e inquietudes de cada uno de los poetas. Un poema por cada uno de los autores hace que la lectura sea fluida y podamos interesarnos en el trabajo de los antologados. Poetas que cuando leemos el poema olvidamos la edad o los detalles biográficos. Afortunadamente todas las voces que presenta Mario Meléndez son voces que, de una u otra manera, han hecho de la poesía su proyecto de existencia. Y como toda buena muestra, es plural y llena de sentidos concretos y caminos varios. Lo que escribió en su tiempo nuestro amigo Gombrowicz, aunque en apariencia siga existiendo, dejó de ser hace ya un buen tiempo. Así como hace tiempo en México se dejó de ver a la poesía como algo que podía ser conducida por un sólo hombre. Reyes, Martínez y Paz han pasado a ser un objeto más de estudio literario y dejaron su lugar a la pluralidad que el país necesitaba. Aunque hay por ahí uno que otro “poeta” o instituciones que quieren todavía pensarse como dueños de la poesía mexicana, esto afortunadamente ya no sucede tan fácilmente. Son tantas las manifestaciones de diferentes tipos que se dan en México, que ya no podemos pensarnos como los que llevan la batuta. Mas como una comunidad que lleva la palabra como herramienta común y luminosa. Así el trabajo que hizo Mario Meléndez de 20 poetas mexicanos se agradece de una forma profunda y maravillosa. Siempre es bueno sentirse acompañado en el camino por el poema y continuar escribiendo poemas y soñando poemas y ser parte, al final de cuentas, de ese animalito raro y extraordinario que es el poema. Marco Fonz de Tanya México, 2008 MIGUEL ÁNGEL ORTIZ (1984) El cuaderno de las resignaciones (fragmento) tal vez otro día me hubiera puesto a dormir pero cada quien sabe cómo se olvida un suplicio cada uno sabe como sobrellevar la máscara que cae al suelo y se destroza me ha dolido el cuerpo de pronto como si toda la vejez del mundo se me juntara no quise ver el cielo y sus funerales no escuchar músicos con sus demonios dentro me quedé esperando nada más a ver si el tiempo se hundía por sí solo lúgubre luz de las resignaciones rendija de la pérdida y la salvación no me dormí ni apague la lámpara porque el mundo debe vivirse con todas sus piedras y abismos hay un principio en el calabozo de la noche pero lo hay también al quedarse quieto los ojos están aquí y en todas partes igual al péndulo - ese agujero que se traga a la vida - unos y otros como los hombres como las historias que cuentan al hombre y que los hombres cuentan a sus descendientes no me dormí ni apagué la lámpara para decir que había vivido AUDOMARO ERNESTO (1983) Carta a César Vallejo J´ai tant neigé pour que tu dormes Georgette Vine aquí y me doy cuenta que la frialdad de los parisiens es intraducible al calor de nosotros hermano Es raro que de todas las casas del mundo hayas escogido ésta En nuestros países aún florece la miseria los cartoneros son dueños de las calles y el progreso es promesa que aparece en los diarios Es raro César que toda tu cólera sea ahora esta piedra y que estos heraldos bajen y se posen sobre tu silencio Cuántos poemas tuyos no habrán escuchado estos árboles cuántas cosas no le habrás dicho a esta tierra gris y fría Seguramente los otros te observan cuando sales de tu muerte a caminar en harapos Seguramente conocen tu poesía y tú la de ellos Recuerdo cuando eras tema de charla y te maltratábamos sintiéndonos los mejores necrólogos Hoy ante ti el río que soy se desborda por los ojos la misma agua que deseaste cuando no era tiempo de partir Hoy el cielo tiene limpio el rostro y lejos está aquel deseo tuyo Pero si debo decir la verdad si tengo que confesarte la razón que me trajo hasta aquí es para decirte que yo nací no cuando Dios estuvo enfermo sino el día que los ángeles y yo velamos su cadáver (escritura hospital de enunciados) Recuérdalo querido César toda tu muerte ALEJANDRO CAMPOS OLIVER (1983) Las hojas del ficus son corazones de estrellas Las hojas del ficus son corazones de estrellas Se elevan como manada de gestos que zurcen mares trepan el aire como gorriones de vuelo zigzagueante Las hojas del ficus son corazones de estrellas Se elevan como manada de gestos que almuerzan telarañas leen el fuego como nerviosos búhos Las hojas del ficus son corazones de estrellas Se aman Se remiendan como el fuego Se montan como el polvo Se engullen como el mar Se repasan como el aire Perennemente breves Perennemente huidizas Sólo son hojas Sólo se aman Sólo se elevan RODRIGO CASTILLO (1982) Anti-beatle Que me declare anti-beatle no quiere decir que me declare sumiso he puesto a prueba mi hombría escribiendo versos a escondidas padre: —deja de escribir puterías ni me declaro anti-beatle por el gusto de la fauna. Fauna* ::::::::::*Léase escuchando Dont let me down Canta el cerdo para que no le metan navaja. CARLOS CONDE (1982) Habría que limar los versos y despojarlos de frases hechas de metáforas inaprensibles Pasar encima el filo del cuchillo y rasurar el texto palabra por palabra Purgarlo de adverbios y adjetivos Deshacerse luego de núcleos nominales podar estas líneas hasta abstraer en los trazos de las letras alguna forma vaga de caléndula y tal vez entonces Ninfa tu belleza vendrá para habitar la página ALÍ CALDERÓN (1982) Desde la siniestra imparcialidad con que estoy mirándola… Ramón López Velarde Amanecí lopezvelardeano enamorado incontinente de mis primas maculando en cada singular atisbo el honor de todas las Fuensantas mis cercanas transeúntes niñas inocentes y mujer cualquiera que delata invariable a cada paso iris pupila y globos oculares de fálica falicidad rampante. amanecí lopezvelardeano con la faz de mis mujeres sus facciones tatuadas al genital en dulcedumbre. Lopezvelardeano atilaico mánchur en praderas de leves y tempranas flores velardeano florismarte de todas las Hircarias urbi et orbi con un cierto sutil sabor a sexo que acompaña mis lances mis victorias y blande asimismo algunos de mis más catastróficos versículos. ANTONIO ESCOBAR (1982) Putas para Eleusis Trabajas los días las horas los misterios cantas palabras exactas en cada verso caminas mil veces los dos metros de tu celda los jardines de tu reclusorio invades con versos centelleantes y miradas a Pisa Cabalgas sobre las horas de tu muerte en ciernes Cabalgas un equino llamado Isabel Santa Cabalgas hacia la locura superior de los dioses Cabalgan tus versos sobre Yeats Elliot y Joyce Sí, llegaron tus cantos a las fiestas de Eleusis y se vuelven parte de sus misterios tus versos para cantarles a Perséfone y Demeter aquí, en esta lóbrega ciudad de Washington donde los ánades cruzan el cielo en estrépito iY tú, Ezra! le pides a tu celador putas para Eleusis porque sabes que esta vez no llegarán las vírgenes. RUBÉN MÁRQUEZ (1981) Galería de poemas *** Hay mañanas en que despertamos sintiendo aún el peso de la noche su humedad aletargada y respirar el mar no es suficiente. Hay mañanas en que algo se nos ha ido algo ha descendido a lo profundo de los cuerpos dejando un sabor amargo entre los labios. Hay mañanas en que nuestros barcos no se encuentran en que las olas se alejan simplemente y no regresan en que todo se marcha hacia una tarde sin nosotros. Hay mañanas en que amanecemos solos sin las ganas de tocar el mar que nunca llega tal vez aquellas horas nos dicen que el mar es una ausencia interminable. IVÁN CRUZ (1980) José de San Martín Nada perderemos, iremos a otra tierra, hallaremos nuevos mares, nuevas gentes, nuevas ciudades llenas de colores y sonrisas; pero nuestra patria irá con nosotros, a donde quiera que miremos la patria estará allí, esperándonos. Nada hemos perdido ni el amanecer desangrado del Cuzco, ni los nidos de la torcaza araucana, ni los muros dormidos de Macchu Picchu, ni el color del maíz al desgranarse, todo está en nuestro corazón a la espera de nuestro regreso, no temamos al viaje, sigamos hasta encontrar tiempos propicios para el regreso, no hay nada que temer aun en la muerte la patria vendrá a nosotros y traerá el rocío nocturno del río de la Plata, y el sol carmesí de los Incas que en vida tanto regocijaron a nuestros corazones. ÓSCAR DE PABLO (1979) Plaza Luis Cabrera Desde su antigua noche, todas las palabras duermen: vela solo el sopor; cocodrilo sonámbulo bajo el flujo del cobre, su pesadez transcurre, va nutriendo la tierra con si pulso de aceite: frescor, noche pulverizada en chispas diminutas. Pero las cosas todas que aquí somos, las cosas y sus ecos, somos también la plaza: este silencio nuevo hecho de agua, los vestigios exhaustos de un cartel que la lluvia ha leído ya demasiadas veces, la niñez fragmentada en cuatro o cinco especimenes húmedos, la tubería salobre y sus follajes internos, el sexo como un rostro en las ventanas, la anciana que se pudre con sus medias de nylon desvaídas y la fuente, donde un relámpago tirado yace. ANTONIO RODRÍGUEZ (1977) Serenata para Gioconda dormida Para G.G.G. Tú no sabes, Yoko que yo soy un cacto triste -miserable- una nube de huesos remendados un tractor pidiendo permiso para despegar. Tú no sabes, Yoko que una canción es un charco de tiempo un árbol errante y que montado en mi potro de trapo y estopa cantando mis himnos cabalgo dejando un rastro de lodo en las alfombras del rey. En cambio, mi Yoko, tú sabes hacerle el amor a una silla cantar al compás de las puertas cerrar las ventanas en vísperas del huracán Tú, Yoko tienes los brazos de luna que busca Cosette por eso te canto sin despertarte. Entérate niña este arrullo de letras es tuyo. JAIR CORTÉS (1977) Enfermedad de talking Puso incendio para el café, quitó la tapa del cerillo y se sacudió los perros de la cabeza. La ventana de su librero dejaba entrar la caja vieja de zapatos que días antes había visto envuelta en el diciembre agrio tostado del vaso. Miró su rostro en el cajón: sintió entonces la pintura correr por su latido, ánimo del suelo el de su cuerpo recostado sobre la fina azotea comprada en Venecia. Preguntó por ella: respondió el toc (tic tac) toc de un pájaro que voló dentro de la licuadora. -No sé más de mí- contestaron las voces terribles de su gripe que, a estas alturas de la fragancia, habían ya cocinado una pasta compuesta con letra de molde. Dijo adiós, pero un ligero, casi imperceptible bosque, le abrazó de pronto, y ella, de sí, volvió otra vez a lo real y contempló la cuchara ciega que buscaba, esta vez, azúcar por encima de la mesa. TANYA DE FONZ (1976) Abanicos Mi rostro es la mayor de mis derrotas Mis piernas se abren sobre tu cuerpo como alas de paloma y es a mi sangre tierra a quien encuentras En ella labras jeroglíficos que sólo mi corazón entiende. *** Amado: No es que tu voz tenga que escanciarse Tampoco que tu cuerpo tenga que adaptarse /al espacio sometido A nadie le gusta el grito cuando va cargado de huesos. *** Levanto hierbas y plantas aromáticas para construir la hoguera. Mañana llegan en vuelo las flores. Ellos… quieren creer que son ellos quienes nos incendian pero son nuestras manos nuestro hocico volteado. Mañana llegarán en vuelo las flores nos darán la mano y seguiremos resucitando. HUGO DE MENDOZA (1976) Piscina sirenaria Al parecer Con su limpia densidad La piscina atrae a las muchachas. Sentadas Hunden sus tobillos. En un grito caluroso De un ambiente primavera Talvez comience el alborotar de nadadoras. Una pequeña -Apenas con diez años- Se acerca al zafírico vitral. Su trenza de materna artesanía Es un lirio Que hace táctil el matiz radiante. La niña viene con sandalias Salta Y al caer a la sábana turquesa Estalla una pirotecnia de cristales; Añicos de marinos astros Festividad toda en el pecho del agua. Yo le miro. Ríe mucho. Cual infantil sirena Nada en el rectángulo del mar. Canta. Su canto es la transparencia más fina. En su nado silencioso Como cuando se oculta una medusa La travesura es mojar a las jovenzuelas. Quiere diluir sus maquillajes Hacerlas niñas Que sientan aletas verdes Rojas Que al sumergirse El hundimiento sea un pliego De naturaleza viva. Las adolescentes en cólera Rabian un lenguaje torpe. Frunciendo el ceño la niña Se aleja. Sólo el agua le acompaña Sólo el agua le simpatiza. Y en un consuelo La piscina crea una artificial marea. Su ensoñación es reconvertirse en sirena. La pequeña Flota dentro de azulejos. Entonces se precipitan las muchachas. Arrojan sus peinetas Sus espejos. Recordando que alguna vez Soñaron ser sirenas. ALVARO SOLÍS (1974) Styx Largo, lo que se dice hondo, es el cauce de los ríos que no llegan al mar y llevan en sus aguas a todos nuestros muertos. Hondo, lo que se dice largo, es el río que no abandona su cuenca. Largo y hondo, lo que se dice ancho, es el río que lleva a la amargura, invisible por debajo de las calles en el dolor de la madre que ha perdido a su hijo, en el dolor del hijo que nunca conocerá a su madre. Largo, hondo, lo que se dice invisible, recorriendo el tiempo de la vida cotidiana, la luz de los semáforos, y en las llantas desgastadas de la ira, río, invisible río, que de tan hondo, que de tan largo parece no llegar y llega. Largo, lo que se dice hondo, hondo, lo que se dice turbio, amargo es el río que será necesario cruzar cuando anochezca. ROCÍO CERÓN (1972) Habitación 413 Que nadie contradiga cuan abierto es el deseo de estar así, bajo las sábanas de otoño, mirando destejer del día a las sombras. Que nadie ose (no mientan, no sean púdicos) decir que en este lecho de herido no hay gozo, lascivia, encantamiento. Que nada irrumpa tan excelso instante, que nada evite el contacto de la gasa sobre el cuerpo. Que nadie venga (¡cómo no odiar a las visitas y sus lánguidos consuelos y su encendido morbo por la muerte!) a escuchar la respiración atrofiada, el quejido —una y otra vez, una y otra vez— de dolor profundo, oculto. Que nadie mire este despojo de hombre —ya flor, ya hierba, ya esqueleto– agitándose en la arista del recuerdo, intentando guardar las mieses, el sudor, la breve valentía de ser presa. Que nadie roce sus labios, manos, que nadie toque nada. No recorran esta habitación, esta ciudad cercada, huelan sólo la fragancia del espino. MANUEL CUAUTLE (1971) Xxxx Existe un pasillo de ladrillos rojos donde en noches de lluvia los caracoles corren en el tiempo son fieles al desplazamiento los excita recuerdan que son hermafroditas se miran las antenas y se burlan de los viejos que pasan a su lado tienen un caparazón pletórico de truenos que se libera y penetra en la profundidad de los oídos eterna venganza al ser asesinados cuando los aplastan crean resbalones se vuelven parte de las suelas especialmente en la de los niños para que sientan el primer dolor de la muerte MARIO BOJÓRQUEZ (1968) Gacela de negra y doliente raíz I Qué negra es la raíz y qué amarga y qué doliente es la raíz del sueño en donde tú, gacela, de pie sobresalías con una flor abierta entre los dedos. II Qué negra he dicho pero la verdad es preferible decir qué oscura la memoria y qué hueca mi voz. III Qué oscura la memoria y qué hueca mi voz en aquel sueño en donde tú, gacela, de pie sobresalías con una flor abierta entre los dedos. IV Qué negra la memoria y qué oscura raíz y qué amarga y qué doliente. V Con una flor abierta entre los dedos sobresalías de pie y había un abismo entre tu vientre fértil de gacela y la caricia ansiosa de mis manos. ÁNGEL CARLOS SÁNCHEZ (1967) Muriendo de amor por esa perra Para ella, es decir, para nadie Es bella la asesina: tiene su mirada el filo de un diamante y de su piel emana una toxina alucinógena; su cuerpo es una parvada de aves ciegas que vuelan hacia el mar por puro instinto. Es bella: de sus pasos brotan árboles de sombra, y alrededor la luz llovizna y quema el suelo. Es poca cosa compararla con la sangre, pero es hermosa como el brillo de una herida, como una pequeña dosis de suicidio. Es bella: su palabra forma huecos en lo oscuro. Es hermosa y lleva entre los dedos, como ramo de flores palpitante, un agujero negro en expansión. MARCO FONZ DE TANYA (1965) El pensamiento feroz de algo pequeño Cuando éramos bellos e inmortales y las moscas y gusanos estaban lejos de nuestra nítida visión de niños sobre la tierra. Cuando ella era un vestido en donde colgar los sueños. Cuando era ese grano sorprendido en la tortuga que /viaja por galaxias. Cuando nuestras manos eran ciegas y descarnadas buscando miel y llanto nuestros pies eran sombras lunares mandadas a lavar con diosas y termitas nuestros cuerpos eran el hueso donde se regocijaban el perro o la rata. Éramos todo eso y la tierra era joven y lejana. Cuando teníamos la inocencia estúpida bajo las axilas y un monstruo de dos cabezas dormía en la misma almohada. Éramos tú y yo terribles insectos devoradores de ideas, de silencios. Cuando como brillo de un pensamiento o relámpagos de sabia luz existíamos incómodos buscando preguntas dentro del sombrero, dentro del conejo, dentro del mago. Cuando éramos bellos e inmortales fuimos engañados, entonces yo, era un imbécil confiado, y tú, gentil y en silencio, nos dimos de amantes contra el suelo. DATOS DE LOS AUTORES Miguel Ángel Ortiz (Durango, México, 1984).Docente, poeta, crítico literario. Ha ganado importantes reconocimientos, como el Premio Nacional de Poesía Joven “Elías Nandino” (2005) y el Premio Nacional de Poesía “Amado Nervo” (2008), entre otros. Ha publicado “Cuaderno de las resignaciones” y mantiene varios libros inéditos. Actualmente dirige un taller literario en el Instituto Municipal de Arte y Cultura (IMAC) y preside la Sociedad de Escritores de Durango. Audomaro Ernesto (Villahermosa, México, 1983). Poeta y ensayista. Fue becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Tabasco en “Jóvenes creadores” (ensayo). Estudió Comunicación en la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco y Letras en la Universidad Nacional del Litoral, en Santa Fe, Argentina. Actualmente es becario de la Fundación para las Letras Mexicanas en poesía. En otro tiempo decidió “autoexiliarse” en Madrid, París y Sarrebourg. Alejandro Campos Oliver (Cuernavaca, México, 1983). Licenciado en Docencia (área humanidades). Entre sus libros figuran: Oraciones Temblorosas (2005), Ciudad Insomne (2005) y Tiempo Azul (2005). Compilador de -Muestra de poesía Morelense Contemporánea- (2005). Becario en el área de literatura del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Morelos (2004-2005). Ha participado en numerosos encuentros literarios nacionales e internacionales en México, Canadá, Cuba, Perú, Ecuador, Colombia y Uruguay. Rodrigo Castillo (Ciudad de México, 1982). Coordinador de colección y consejero editorial de Ediciones El Billar de Lucrecia Poesía Latinoamericana; jefe de redacción para la revista Tierra Adentro; obtuvo el Premio Nacional de Poesía Joven "Jaime Reyes", UACM, 2006. Ha hecho traducciones del portugués al español de Haroldo de Campos, Ferreira Gullar y Camila do Valle. Carlos Conde (Puebla, México, 1982). Es poeta, narrador, ensayista y promotor cultural. Su poesía aparece en diversas antologías. Ha obtenido el Premio Filosofía y Letras en la categoría de Poesía (2005) así como en la de Ensayo (2006). Ha sido becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Puebla en la categoría de Jóvenes Creadores en la emisión 2007. Coordinador del Coloquio Internacional de Narrativa Mexicana. Actualmente estudia el Doctorado en Literatura Hispánica en el Colegio de México. Alí Calderón (Ciudad de México, 1982). Es poeta, editor y crítico literario. Maestro en Literatura Mexicana. En 2007 recibió el Premio Latinoamericano de Poesía Benemérito de América. Fue merecedor, en 2004, del Premio Nacional de Poesía Ramón López Velarde. Becario de la primera generación de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de poesía. Es autor del poemario Imago prima y Ser en el mundo; del libro de ensayos La generación de los cincuenta y coordinador de la antología La luz que va dando nombre 1965-1985 20 años de la poesía última en México. Antonio Escobar (Puebla, México, 1981). Es poeta y ensayista. Maestro en Literatura Mexicana por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Ha colaborado en diversos suplementos y revistas literarias. Es coautor de la antología La luz que va dando nombre: veinte años de la poesía última en México editada por la Secretaría de Cultura del Estado de Puebla. Forma parte del jurado de arbitraje del Suplemento Definitivamente jueves. Rubén Márquez (Puebla, México, 1981). Poeta y ensayista. Es licenciado en Lingüística y Literatura Hispánica y Maestro en Literatura Mexicana por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Ha publicado en libros colectivos, revistas literarias como alforja, Crítica y Cultura de Veracruz y en diversos suplementos culturales. Ha sido antologado en La luz que va dando nombre (1965-1985): Veinte años de la poesía última en México. Su primer poemario Pleamar en vuelo está por aparecer en Ediciones Alforja, Arte y Literatura. Iván Cruz (Ciudad de México, 1980). Poeta, ensayista y traductor. Terminó la carrera de Lengua y Literaturas Modernas Inglesas en la UNAM. Actualmente se desempeña como secretario de redacción de la revista de literatura Viento en vela. Es autor de Tiempo de Guernica. Poemas suyos aparecen en diversas antologías y revistas literarias. En 2008 obtuvo el primer lugar en el 1er. Certamen Internacional de Poesía Bernardo Ruiz. Óscar de Pablo (Ciudad de México, 1979). Poeta, ensayista, traductor y activista. Ha publicado los poemarios La otra mitad del mundo, Los endemoniados, Sonata para manos sucias y Debiste haber contado otras historias. Estas tres últimas obras recibieron respectivamente, el Premio Nacional de Poesía Joven Elías Nandino, el Premio Jaime Reyes de Poesía Joven de la UACM y el Premio Nacional de Poesía Joven Francisco Cervantes. Ha sido becario de la Fundación para las Letras Mexicanas y el FONCA. Antonio Rodríguez (Torreón, México, 1977). Dramaturgo, poeta, fotógrafo, trovador. Es autor de los discos Rolas, De vuelta a la madera y De acordes y caracoles. Actualmente cursa la maestría en Estudios Latinoamericanos en la UNAM y coordina el Taller de Lírica en la Escuela de Música del Rock a la Palabra. En 2007, obtuvo el Premio Nacional de Literatura INBA con la obra de teatro El vuelo de Cliserio. Jair Cortés (Calpulalpan, México, 1977). Poeta y traductor. Becario de la Fundación para las Letras Mexicanas y del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Su obra ha sido incluida en diversas antologías de poesía mexicana. Autor de los libros A la Luz de la sangre (1999), Tormental (2001), Contramor (2003) y Caza (Premio Nacional de Poesía “Efraín Huerta” 2006). Parte de su obra ha sido traducida al portugués, náhuatl, inglés, mayo, tsotsil, francés y catalán. Tanya de Fonz (Guadalajara, México, 1976). Poeta y actriz. Ha publicado las siguientes plaquettes y libros de poesía: Jocabed y la ranura abierta, Pequeño Panfleto en Gran Formato y Otras Cuartillas, Indagación de lo correcto, Ronda de muertos y Abanicos. Ha participado en las publicaciones colectivas: Voces varias a veces líquidas. Muestra de poetas jaliscienses y 100 poetas del Mundo. Actualmente es coeditora de la Editorial Andrógino y forma parte de las compañías de Teatro El ojo lleno de dientes y la Escena Muda. Hugo de Mendoza (Guadalajara, México, 1976). Poeta y editor. Mantiene varios libros inéditos de poesía, entre ellos Sebastián y El tango del ángel es el movimiento tuyo, de próxima publicación. Algunos de sus textos han sido traducidos al portugués. Ha sido publicado en diarios y revistas de divulgación cultural. Fundador del colectivo Literajen. Actualmente dirige la revista literaria “el golem”. Alvaro Solís (Villahermosa, México, 1974). Licenciado en Filología y actualmente cruza la maestría en Literatura Mexicana en la BUAP. Ha publicado tres libros de poemas. Por su obra ha recibido los siguientes reconocimientos: Premio Clemencia Isaura de Poesía 2007, Premio Nacional de Poesía Amado Nervo 2006 y Premio Tabasco de Poesía José Carlos Becerra 2003. Fue becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes y de la Fundación para las Letras Mexicanas. Rocío Cerón (Ciudad de México, 1972). Poeta y editora. Ha publicado Basalto, por el cual recibió el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen 2000, en poesía; Litoral, Soma y Apuntes para sobrevivir al aire. Ha sido becaria del FONCA en su programa de Jóvenes Creadores en las emisiones 1998-1999 y 2006-2007. Es editora de Ediciones El billar de Lucrecia, dedicada a la reciente poesía latinoamericana, y fundadora del colectivo MotínPoeta dedicado a proyectos interdisciplinarios cuyo punto de partida es la poesía. Obra suya ha sido traducida al inglés y al alemán. Manuel Cuautle (Ciudad de México, 1971). Poeta, fotógrafo y promotor cultural. Estudió Lengua y literatura hispánicas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Es autor de los poemarios Delirios, Cuerpos nómadas, Emulación de la tierra, El suicidio del caracol y En la partitura del exilio. Su obra literaria ha sido publicada en revistas nacionales e internacionales. Fue miembro corresponsal del Instituto de Documentación e Investigación sobre la Literatura Platense en la Ciudad de México. Organiza las Jornadas de Poesía y Poetas de América. Mario Bojórquez (Los Mochis, México, 1968). Poeta, editor y traductor. Ha publicado Pájaros sueltos, Contradanza de pie y de barro, Diván de Mouraria, y El deseo postergado, entre otros. Poemas suyos han sido incluidos en diversas antologías y revistas literarias. Ha recibido innumerables becas y distinciones. Su obra ha sido traducida al inglés, portugués y alemán. Actualmente se desempeña como editor asociado de la revista Biblioteca de México y coordina el taller de retórica de la Fundación para las Letras Mexicanas. Ángel Carlos Sánchez (Acapulco, México, 1967). Ha publicado nueve poemarios, entre ellos: Muriendo de amor por esa perra, Huecos necesarios, Luz ultraviolenta, y Caminar el miedo. De narrativa tiene tres libros editados: Hidrofilia, Emboscada y 101. Como artista plástico ha realizado exposiciones individuales y colectivas a lo largo del país. Marco Fonz de Tanya (Ciudad de México, 1965). Cursó estudios en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM y en la Escuela de Escritores de la SOGEM. Ha impartido talleres de creación literaria en diversas ciudades de México y desempeñado labores editoriales. Entre sus libros figuran: Los animales mal llamados hombres, Intermedio absurdo en una función de medianoche, Del hominem amorfo, Cantos siniestros a Chiapas, El ojo lleno de dientes, Los buscadores de Shavana-Lamar (Premio Estatal de Poesía Rodulfo Figueroa/Biblioteca Popular de Chiapas, 2002) y Oziko.

No hay comentarios:

Publicar un comentario